- Joined
- Nov 19, 2001
- Messages
- 189
- Points
- 0
Vieleicht ist jemand der Englischen Sprache mächtig und könnte folgenden Absatz akurat übersetzen:
Ist für ein Englischprojekt nötig aber natürlich hat keiner meiner Kameraden ausreichende Fähigkeiten um jenes um zu setzen.
Nun es ist mir sehr eigen die oberste Instanz einer großen Firma inne zu haben und die maximale Verantwortung in Sonderfällen zu übernehmen.
Es ist eine Eigenheit des Vorstandschefs, selbst der schlechtesten Situation noch etwas Positives ab zu gewinnen.
__________________________________________________________________________________________________________________
T1
It's my personal being to own the supreme instance of a large company and to take the maximum responsibility in specific cases
Vorschlag für Teil 2 :
"It is a peculiarity of the CEO to gain something positive from even the worst situation. "
vieleicht hat noch jemand eine bessere Idee?
Ist für ein Englischprojekt nötig aber natürlich hat keiner meiner Kameraden ausreichende Fähigkeiten um jenes um zu setzen.
Nun es ist mir sehr eigen die oberste Instanz einer großen Firma inne zu haben und die maximale Verantwortung in Sonderfällen zu übernehmen.
Es ist eine Eigenheit des Vorstandschefs, selbst der schlechtesten Situation noch etwas Positives ab zu gewinnen.
__________________________________________________________________________________________________________________
T1
It's my personal being to own the supreme instance of a large company and to take the maximum responsibility in specific cases
Vorschlag für Teil 2 :
"It is a peculiarity of the CEO to gain something positive from even the worst situation. "
vieleicht hat noch jemand eine bessere Idee?
Last edited: